Несколько лет назад я побывала в Париже и жители города-мечты показались мне сошедшими с киноэкранов прекрасных французских новелл и мелодрам. Особенно француженки – изящные, легкие, знающие 58 способов завязать шарф и рецепты высокой кухни. Здесь можно бесконечно влюбляться в прохожих – в то, как они стильно и со вкусом одеты, в то, как даже пожилые пары идут, держась за руки, в их бесконечную жажду жизни. Как же так получилось, что весь набор штампов о французах вдруг оказался правдой, вызывающей восхищение и зависть?
Раньше я думала: «Noblesse oblige» – положение обязывает. Если тебе посчастливилось родиться в Париже, в Мекке романтиков и влюбленных, будь добр соответствовать – обществу, окружению и самому городу.
Раньше я думала: «Дело в генетике». Конечно, дети – отражение родителей, каждое поколение парижан сменяется новым и передает ему на клеточном уровне любовь к красивым вещам и хорошей кухне. Вместе с молоком матери дети впитывают знания о цветовых сочетаниях и о правилах французского этикета.
Раньше я думала: «Французам открывает правду о них самих культурное наследие страны». Весь мировой кинематограф и литература формируют в нашем сознании образ француза – в том числе, в их собственном сознании. К слову сказать, достаточно посмотреть «Париж, я люблю тебя», «Амели» и «Влюбись в меня, если осмелишься», чтобы иметь представление (может быть, несколько преувеличенное) о французской романтике. Конечно, я говорю о достаточно собирательном образе француза – не бывает людей, как на подбор, прекрасных, собранных в одной волшебной стране, но общее впечатление остается именно таким. Все-таки, национальные черты никуда не спрячешь и, наверняка, в их сохранении и культивировании играют роль все мои предположения. Но потом мне встретилась книга «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа». Пройти мимо и не прочитать ее я не могла – ни как начинающая мама, ни как человек, давно влюбленный во Францию. Эта книга раскрыла многие секреты французского общества, а также привела к мысли, что все прекрасное, что есть во французах, бережно закладывается в них еще в детстве – родителями, воспитателями в детских садах, а также совершенно посторонними взрослыми, подающими пример поведения и этикета. А раз дело не только в генетике и культуре, а еще и в системе воспитания – почему бы не почерпнуть лучшее из этого опыта и не применить на практике для моего, рожденного в России, ребенка?
При более детальном рассмотрении книги и чтении аннотации от издательства я почувствовала некое разочарование – автором книги о французской системе воспитания оказалась американская журналистка, переехавшая с мужем-англичанином в Париж и родившая там троих детей. Только потом я поняла, насколько это обстоятельство оказалось удачным. Во-первых, никто из знакомых автору французов не мог объяснить, что в себя включает система – для них это было самой собой разумеющимися приемами, по которым еще их бабушки воспитывали их родителей. А для американки, приехавшей из вне и окунувшейся с головой в родительство во Франции, эти знания казались сакральными, требующими особого изучения и систематизации. Во-вторых, крайне интересно читать сравнительный анализ поведения родителей в США и Франции, а еще интереснее про себя сравнивать Россию с обеими странами по этому параметру.
Следует сказать сразу, что книга сильно отличается от большинства книг о воспитании детей. Не стоит ждать от нее схем и таблиц в стиле Найджела Латты, советов в стиле Юлии Гиппенрейтер, домашних заданий Адель Фабер и разъяснений Масару Ибуки. Эта книга скорее напоминает записи в дневнике со страноведческим и культурологическим уклоном, план действий в духе французских родителей придется составлять самим. Но вы узнаете множество честных подробностей из семейной жизни автора и ее знакомых, сможете поучиться на чужих ошибках и перенять успешный опыт. В предисловии автор объясняет, откуда взялось название книги. Как-то раз она с мужем и полуторагодовалой дочкой посетила ресторан в прибрежном городке Франции и вместо того, чтобы неторопливо наслаждаться кулинарными изысками, Памэла понимает, что походы в ресторан с ребенком «могут стать отдельным кругом ада». Ее малыш кричит, носится по ресторану, высыпает соль, сахар, рвет салфетки и требует к себе родительского внимания. В это время дети французов за соседними столиками «спокойно восседают на своих стульчиках и ждут, пока им принесут еду». Именно в этот момент автор заинтересовалась феноменом французского воспитания. Главные принципы системы вынесены еще на суперобложку книги и на первый взгляд они не новы. Однако каждый принцип – будь то совет научиться говорить «нет» или успокаивать ребенка одним лишь взглядом – раскрывается только при прочтении, в совокупности с предысторией, примерами и мнениями. Помимо воспитания как такового, автор затрагивает вопросы развития малышей, интересны подходы к обучению детей. В США (как и сейчас в России) очень распространены детские студии раннего развития и дух родительского соперничества – чей ребенок раньше начал читать/плавать/разговаривать, позиции «чем раньше – тем лучше». Во Франции этого нет. В детском бассейне детей не учат плавать – их учат общаться со стихией (по крайней мере, до 6 лет), детям покупают не развивающие, а обычные игрушки, диски с «Бэйби Эйнштейн» не пользуются популярностью, специально до школы детей не учат читать: «в дошкольном возрасте детям гораздо важнее обучиться навыкам социализации – умению упорядочивать свои мысли и хорошо разговаривать».
Зато их учат быть маленькими взрослыми – понимать границы дозволенного, использовать и понимать свободу, не вести себя хорошо, а уметь себя контролировать. С детьми общаются с уважением и на равных. Отдельные главы посвящены системе дошкольного образования. Все мамы отдают детей в ясли – примерно в 9 месяцев и даже раньше. Француженки считают, что от работающей мамы в конечном счете ребенку будет больше пользы, чем от домохозяйки. Развивающих занятий здесь нет – дети учатся общаться друг с другом: малыши «открывают для себя все многообразие общества и ограничения, которые оно накладывает». Система яслей и детских садов страны вызывает восхищение. Для сотрудников это шанс сделать карьеру – требования к воспитателям очень высоки, включая специальное образование. Здесь работают не нянечки, а ассистенты по уходу, которые приучат малыша к горшку, научат правилам гигиены и многому другому.
Оказывается, во Франции почти нет приверженцев естественного родительства – дети спят в своих кроватях с рождения, их кормят грудью всего несколько месяцев, пользуются смесями, сосками и колясками. Когда врач узнала, что автор все еще кормит своего годовалого ребенка грудью, она очень удивилась и спросила, не возражает ли муж Памэлы. Это общество сибаритов рассматривает в качестве основного предназначения женской груди вовсе не грудное вскармливание, а эстетическое и эротическое наслаждение мужчины, и более того, ГВ этому наслаждению мешает. Конечно, не все думают и поступают одинаково, но в общей массе это так. «Французы не понимают, почему смесь так ужасна, и не возводят ГВ в ранг священного ритуала. Несмотря на то, что смесь поглощается французскими младенцами в невероятных количествах, когда речь заходит о здоровье, они опережают американских деток почти по всем параметрам». К слову сказать, в США, согласно социологическим исследованиям, мамы испытывают чувство вины, если по разным причинам им приходится пользоваться смесями – в связи с серьезной пропагандой пользы грудного молока. В подтверждение можно прочитать статью на Бебинке «Человек, который изменил материнство».
Уделено внимание и принципам построения семьи. Отношения с мужем француженки поддерживают по принципу «Мой любимый багет!» – именно это и только это они воскликнут, если муж купит домой хлеб. Не то, что неплохо было бы вместо багета купить чиабатту, не то, что багет не из той пекарни, не то, что опять дома хлеб, а скоро пляжный сезон – ни одного замечания, просто «Мой любимый багет!». Государство также поддерживает семейные отношения – страховка покрывает расходы на послеродовые тренировки интимных мышц и, при необходимости, хирургическую подтяжку живота. Вообще Франция по-своему заботится о демографической ситуации – здесь даже несколько попыток ЭКО для бесплодной пары оплачивает государство. И, разумеется, не обошлось без темы питания детей – название книги полностью оправдано. Детям не разрешено перекусывать – им не дают пироженое вне графика или снэки в стрессовой ситуации по примеру американских родителей. В итоге здесь почти нет детей с проблемами избыточного веса.
Детей растят маленькими гурманами: им предлагают попробовать все и если, например, с первого раза малыш не оценит шпинат – французы не расстраиваются, в следующий раз они приготовят его по-другому, до тех пор, пока малыш не найдет свое вкусовое предпочтение. По поводу питания в детском саду и в яслях здесь регулярно собирается целая комиссия под началом известного диетолога: учитываются мнение родителей, вкусы детей и даже цветовая гамма блюд. Меню утверждается и, в зависимости от возраста, блюда подаются по-разному: в виде пюре, мелко нарезанным или в натуральном виде. В меню: салат из красной капусты и сыра, сайда в укропном соусе, картофель, сыр типа бри, печеное яблоко. Фрукты, овощи, натуральные соусы, травы – никаких консервантов, маринадов, все свежее и экологически чистое. Важно разнообразие – повара убирают из меню суп из лука-порея, так как он был на прошлой неделе. Рождественское меню: рыба с муссом из брокколи и двумя видами сыра, пирог с яблоком и корицей, йогуртово-морковный торт, мусс из утки. Особенно изысканно это смотрится по сравнению с системой питания детей в США, когда в школах готовят картошку фри и куриные наггетсы, – об этой проблеме не раз говорили, например, Мишель Обама.
В книге множество увлекательных фактов, интересных советов и принципов – все их и не перечислить. Конкретно меня книга вдохновила на то, чтобы разнообразить меню моего ребенка. Я стала добавлять в свои блюда разнообразные специи и зелень: укроп, розмарин, тимьян, смеси итальянских трав, делать разноцветные овощные салаты с разными видами сыров и перепелиными яйцами, готовить запеченую рыбу и много другое – книгу я прочитала как раз на момент отказа от баночного прикорма. Также я учу ребенка терпению и четырем волшебным словам – пожалуйста, спасибо, здравствуйте и до свидания. Последнему в книге уделена целая глава. Ребенок – полноценный человек, элементарные знания этикета ставят его на один уровень со взрослым, и вместе с этим постепенно к нему приходит понимание ответственности и обязанностей. P.S. Эпиграфом к книге Памэла Друкерман выбрала очень подходящие строчки из милой детской песенки, которую у нас на уроках французского языка учат еще в первом классе. Les petits poissons dans l’eau nagent aussi bien comme les gros – Маленькие рыбки в воде плавают как большие.
Послушайте ее на Ютубе :)
Елена Бузова
Расскажите своим друзьям
Комментарии
Добавить комментарий